>

The Weather

Click for San Juan Capistrano, California Forecast

Giờ và Nhiệt độ Quận Cam 

Tin Thời Tiết Nơi Khác 


 

Login Form






Bạn quên mật khẩu?
Chưa có tài khoản? Tạo một tài khoản

Our Sponsors & Friends

 Anh Duong Online

http://www.viettidemagazine.com/images//cdvntg.jpg

Who's Online

Chúng ta có 8 khách trực tuyến
Chữ Nghĩa Chúng Ta
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 351 PDF In E-mail
Ông Nguyễn Vũ Hoàng, Montreal, Canada

Sa bà  hay ta bà?

Cả hai đều đúng. Ta bà thế giới hay sa bà thế giới là cõi sa bà hay cõi ta bà. Sa bà hay ta bà là từ tiếng Phạn saha. Thế là đời. Giới là cõi.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 350 PDF In E-mail

Cụ Nhân Lê Địa chỉ email này đang được bảo vệ khỏi chương trình thư rác, bạn cần bật Javascript để xem nó

Tích cốc phòng cơ, tích y phòng hàn là trữ lúa gạo để đề phòng lúc  đói, trữ quần áo đề phòng lúc trời lạnh.

Vì thế, nói tích y phòng hàn là trữ, để dành thuốc để phòng lúc trời lạnh là sai.

Y là quần áo. Dược là thuốc.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 349 PDF In E-mail

Ông Lê N. K. Irvine, California

Nhũn như con chi chi

Chi chi là một giống cá nhỏ, vớt khỏi mặt nước thì chết, xác mềm nhũn dùng làm mắm.

Nhũn như con chi chi là thái độ hay cách ứng xử thiếu cương quyết, mềm yếu.

 

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 348 PDF In E-mail
Ông R. Trần, Houston, Texas

LA SIẾT

La siết là tiếng mượn của Pháp ngữ: la sieste. Nhưng danh từ la sieste trong tiếng Pháp cũng lại được mượn từ một danh từ của tiếng Tây Ban Nha. Rồi chính danh từ siesta của tiếng Tây Ban Nha cũng lại được mượn từ tiếng La Tinh: hora sexta (hora là giờ; sexta là thứ sáu). Tính từ lúc mặt trời mọc là 6 giờ, cộng thêm với 6 tiếng nữa là 12 giờ trưa, do đó, hora sexta.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 347 PDF In E-mail
Cụ Trần Vinh, Irvine, Californa

Câu nằm gai nếm mật không phải là của chúng ta mà là câu của chúng ta mượn của Trung Hoa. Đây là một câu thuộc loại tứ tự thành ngữ.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 346 PDF In E-mail

Ông Phạm Hữu Anh, San Jose, California

Plus-je-te-vois-plus-je-t’aime (càng thấy em anh càng yêu em) là tên khác của cây myosotis, cây lưu ly thảo.

Tên tiếng Anh của cây này là forget-me-not.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 345 PDF In E-mail

Ông Nghiêm Hữu Xuân, Orange County, California

Tên khoa học của măng cụt là Garcinia Mangostana.  Người Anh có tên đặt cho măng cụt là  The Queen Of Fruits  sau khi nữ hoàng Victoria hứa là sẽ phong hiệp sĩ cho ai mang   được thứ trái cây đặc biệt ngon, không có ở Âu châu về nước Anh. Trái măng cụt được mang từ Mã Lai về  dâng nữ hoàng.

Người Trung Hoa gọi nó là mã cật.  Vua Minh Mạng đặt cho nó tên mới là  giáng châu tử.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 342 PDF In E-mail
Bà Xuân Lan

Hào hoa phong nhã là tốt hay xấu?

Hào là tài trí , mạnh thế hon người. Hoa là tốt đẹp. Hào hoa là tính tình rộng rãi.

Phong là thái độ, phẩm cách, dáng vẻ. Nhã là khoan thai, thanh tao, vui vẻ, ôn hòa, có lễ độ, ý nhị, trái với thô tục.

Phong nhã là phong lưu và tao nhã, dáng vẻ thanh tao, ý nhị.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 343 PDF In E-mail
Ông Nguyễn Trung Đáng

Hai câu ông hỏi:

Rồng chầu ngoài Huế

Ngựa tế Đồng Nai

Thực ra còn có hai câu sau:

Nước sông trong sao lại chẩy hoài

Thương người xa xứ lạc loài đến đây  

Theo Vũ Ngọc Phan, hai câu trên không có ý nghĩa gì đặc biệt. Đây là những câu ca dao theo thể hứng, dùng cảnh rồng chầu ở Huế, ngựa chạy ở Đồng Nai rồi nói về tình cảm của mình.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 341 PDF In E-mail
Ông Phạm Ngọc Bích, Garden Grove, California

KIM KIỀU TÁI HỢP ?

Ông đúng. Nhưng sự trở về của Kiều không hoàn toàn bình thường như những tái hợp khác.

Khi Kim Trọng gặp lại Kiều, Kiều không muốn trở lại cuộc sống ở ngoài nơi tu hành:

Mùi thiền đã bén muối dưa

Mầu thiền ăn mặc đã ưa nâu sồng

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 340 PDF In E-mail

MỘT CÁI ÔM

Sống quá ¾ đời sống ở những nơi ngoài Việt Nam mà tới nay tôi vẫn chưa thấy thoải mái khi gặp nhau phải ôm nhau một cái. Chẳng phải vì là con cháu cụ Ðồ Chiểu, nhớ cảnh Nguyệt Nga vừa định rời kiệu xuống chào Lục Vân Tiên để cám ơn chàng cứu mạng đã bị chàng cho ngay một câu quê tận mạng dặn đừng đến gần vì nàng là phận gái, ta là phận trai.
Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA - VT 340 PDF In E-mail

Ông Phạm Hiếu, Annandale, Virginia

Ðây là bài thơ Hồ Chí Minh làm khi đến thăm đền thờ Trần Hưng Ðạo. Khẩu khí thì có. Nhưng khẩu khí của một phường vô giáo dục, vô lễ với tiền nhân, huênh hoang tự cao tự đại, đòi ngang hàng với Ðức Thánh Trần, thì đúng hơn.

Dám khoe dắt năm châu tới đại đồng là khoe láo. Không hề có chuyện năm châu tới đại đồng nhờ tay của họ Hồ. Ðáng nói thêm ở đây là con người duy vật này vẫn đòi linh hồn người xưa cười cho một tiếng để khen chàng cách mạng thành công.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 339 PDF In E-mail

TÔI / BÁC

Ðây là bài thơ Hồ Chí Minh làm khi đến thăm đền thờ Trần Hưng Ðạo. Khẩu khí thì có. Nhưng khẩu khí của một phường vô giáo dục, vô lễ với tiền nhân, huênh hoang tự cao tự đại, đòi ngang hàng với Ðức Thánh Trần thì đúng hơn.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 338 PDF In E-mail
Một độc giả ở Canada

Hai câu

Ðập cổ kính ra tìm lấy bóng

Xếp tàn y lại để dành hơi

Theo một số ý kiến, là của Nguyễn Gia Thiều. Vua Tự Ðức mượn lại. Nhà vua rất yêu văn học nhưng có một lối yêu văn học hơi khác. Vua sửa truyện Kiều theo ý của vua rồi cho in để thưởng thức nên mới có Kiều bản kinh và Kiều bản phường. Chi tiết đề quyết hai câu này của Nguyễn Gia Thiều có ghi trong cuốn Nam Thi Hợp Tuyển của Ôn Như Nguyễn Văn Ngọc.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 337 PDF In E-mail

Cụ Nguyễn Văn Sâm, Westminster, California

Ðồng ý hoàn toàn với cụ không thể là “út nữ “ hay ”út nam” vì “nữ” và “nam” là tiếng Hán trong khi “út” là tiếng Việt. Nôm Hán không thể đề huề như thế được. Tại sao không gọi là thứ nữ hay thứ nam, hoặc con gái út, con trai út?

Chuyện đề huề Hán Nôm xẩy ra đã nhiều. Nên thuần nhất là hơn. Hán thì Hán cả, Nôm thì Nôm hết.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 336 PDF In E-mail

Cụ Lê Văn Lâm, Fountain Valley, California

Kính gửi cụ lời của bài hát cụ hỏi, bài Tant qu’il y aura des étoiles của Hornez-Vendresse / Scotto, do Tino Rossi hát năm 1936:

On est des clochards on n’a pas d’abri

On vit dans les rues sans fin

On a l’ventre vide et le coeur meurtri

Et l’on crève de froid et de faim

Mais nous avons nos richesses malgré tout

Le vent du soir le printemps si doux

Tout ca c’est à nous.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 335 PDF In E-mail
Ông T. Nguyen Địa chỉ email này đang được bảo vệ khỏi chương trình thư rác, bạn cần bật Javascript để xem nó

Quí  nghĩa là sang trọng , tiếng dùng để nói tôn người khác lên, thường là ngôi thứ hai, đang đối thoại, trước mặt ngôi thứ nhất.

Quí canh (tuổi tác ) quí chức, quí đệ, quí huynh quí địa, quí hữu, quí hương, quí khách, quí quán, quí quốc, quí danh, quí nương, quí nhân, quí vị ...

Cách dùng thứ hai như ông đề nghị thì đúng và hợp lý hơn là cách trước.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 334 PDF In E-mail

Ông Nguyễn Anh Cang, San Jose, California

Bác sĩ là học vị đại học cao nhất.

Y sĩ là người học y khoa, tốt nghiệp văn bằng bác sĩ.

Thạc sĩ cao hơn tiến sĩ nhưng ở dưới bác sĩ.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 333 PDF In E-mail

CHỮ NGHĨA CHÚNG TA

Trả lời ông Nguyễn Tử Hạnh, Tampa, Florida

Bóp là danh từ mượn của tiếng Pháp. Nó còn được gọi là cái bóp tầm phơi, từ danh từ portefeuille của tiếng Pháp.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 332 PDF In E-mail

SHANTYTOWN

Một tờ báo , trong một bài viết về một vài vấn đề kinh tế thế giới có kèm theo bức hình chụp một khu nhà với ghi chú ở dưới là , nguyên văn, “thành phố Shantytowns” ở Luanda, thủ đô của Angola, một quốc gia thuộc Phi châu.

Không có một thành phố nào có tên là “Shantytowns” cả.

Đọc tiếp...
 
CHỮ NGHĨA CHÚNG TA VT 331 PDF In E-mail
THIẾT QUÂN LUẬT

Thiết là đặt ra. Thiết quân luật là áp dụng quân luật (martial laws).

Trong mấy ngày qua người ta nghe nhiều những chữ này nhưng gần như tất cả các bản tin của các báo Việt ngữ đều dùng không đúng.

Có thể nói :Chính phủ Pakistan thiết quân luật để đề phòng khủng bố lợi dụng thời cơ.

Nhưng không thể nói: Chính phủ Pakistan ban hành thiết quân luật.

Đọc tiếp...
 
<< Bắt đầu < Trước 1 2 Tiếp > Cuối >>

Kết quả 1 - 25 / 37
© 2010 viettidemagazine.com
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License. – Hosted by <ixwebhosting.com>